全部
  • 全部
  • 主题
  • 作者
  • 期刊名

刊讯 |《跨文化研究论丛》第7辑目录及其摘要

2023/10/30
图片
图片

《跨文化研究论丛》第7辑

 顾 问:胡文仲  Michael Byram

名誉主编:孙有中

主 编:马海良 

常务副主编:刘立华





本期

目录

图片


本期

摘要

跨文化教育研究

实践到理论,再到实践

克莱尔·克拉姆契王向向(译)

摘要:一项研究可能就起源于语言课堂上的某个“倾诉时刻”。本文描述从课堂到图书馆,从实验数据到理论框架,再回到课堂的研究过程。研究方法上,收集来自三个国家学习者的数据并进行比较,并展示了因这三种资源获得的见解发展,从而更好地理解课堂上的学习者。也是基于此,提出研究问题。该研究是课堂授课新方式和新规划的起点。

关键词:外国人;文化差异;话语自我;心理表征


叙事视角下外语学习者跨文化认同研究

赵冬茜

摘要:本文以一名日语专业的学习者为个案,对其赴日留学前后及留学期间跨文化认同的形成和变化历程进行叙事探究。分析资料基于对该学习者的深度访谈及其定期撰写的反思日志。研究发现,该学习者赴日留学之前对日本呈现积极认同,这种积极认同在留学初期依然延续;但在经历了特定事件之后,该学习者对日本的认同呈现消极性和被动性。本文希望通过厘清该学习者跨文化认同的发展变化过程,为外语学习背景下语言和认同的形成及发展研究提供借鉴。

关键词:外语学习;跨文化认同;积极认同;消极认同;被动认同


社会建构主义视域下大学生用英语讲述中国故事主题选择研究

和媛媛

摘要:本研究调查了一组中国大学生使用英语讲述中国故事时的主题选择,并且考察了影响他们进行主题选择的因素。研究者采用质性研究方法,收集了北京某高校22名大学生的中国故事英语作文,并对其中的八人进行了深度访谈。在访谈中,这些大学生阐述了他们认为中国故事应当表达的主题,描述了自己为中国故事英语作文选择主题的经过。对访谈叙述的主题分析显示,中国历史和传统文化、当代中国的成就和国情是受访大学生最常提及的中国故事主题,对中国文化身份认同的理想建构和对中国故事西方受众的负面想象是影响其主题选择的最主要的因素。研究结果对于认识及培养当代大学生的跨文化传播能力具有重要意义。

关键词:用英语讲述中国故事;跨文化传播;社会建构主义;文化身份认同


跨文化传播研究

主旋律电视剧《山海情》国际传播中“文化折扣”现象分析

孟兰娟 毛靖怡

摘要:在我国文化产品对外输出的过程中,经常出现因“文化折扣”而产生传播效果不理想的现象。这一现状反映出中国在世界文化发展中的话语表达和话语影响力还有较大提升空间。本文通过对我国脱贫攻坚题材的主旋律电视剧《山海情》在国际传播中的“文化折扣”现象进行分析,研究其背后的成因和国际传播现实,从价值观、故事内涵、翻译效果、传播渠道等角度探析国产主旋律影视作品国际传播策略和话语表达形式,旨在助力塑造国际话语体系中可信、可爱、可敬的中国形象。

关键词:文化折扣;脱贫攻坚;主旋律剧;国际传播;跨文化交流


2019—2020年中国国际传播/跨文化传播研究新趋势

汪罗 王乐怡

摘要:文章从核心期刊(包含北大核心、CSSCI及个别热门期刊)中遴选出2019—2020年在问题意识、研究视角及研究方法方面有所创新的跨文化传播、国际传播、全球传播及对外传播等领域的68篇研究成果,将其分类为知识溯源、理论想象与现实聚焦三个方面后进行了回顾。中国国际传播/跨文化传播研究在2019—2020年呈现了新的研究趋势:对国际传播/跨文化传播研究中一些关键概念与经典思想进行了勾勒和概述;对国际传播/跨文化传播研究领域中“技术–社会”与“技术–知识”的互构模式进行了细致的关联;对新的传播生态、重要时间节点和重要的国际传播/跨文化传播实践进行了学理观照。

关键词:中国国际传播/跨文化传播研究;知识溯源;理论想象;现实聚焦


跨文化话语研究

融媒体时代中国当代大学生国家形象认知研究

孙艾林

摘要:论文响应国家在融媒体时代扩大主流媒体影响力版图的号召,探讨了融媒体时代中国当代大学生对国家形象认知的现状、存在的问题以及对策。研究者通过问卷调查,在对全国33个省级行政区6045个样本进行分析研究的基础上,重点分析了影响当代大学生国家形象认知的相关因素,并结合融媒体的主体协同、海量资源、内容共识、传播交互、话语灵活、舆情导控等优势,提出了引导当代大学生正面、客观认知国家形象及其提升国家认同与民族自信的具体建议,旨在充分发挥融媒体优势,扩大主流价值观在大学生间的正面影响,培养其主人翁意识和爱国主义情怀。

关键词:融媒体时代;大学生;国家形象;认知现状;对策


德国媒体对中国形象的隐喻建构研究——以“中欧全面投资协定”相关报道为例

曾航远梁珊珊

摘要:国家形象由话语构建,而媒体话语对国家形象的建构起到至关重要的作用。2020年12月30日,《中欧全面投资协定》如期完成,但在2021年3月22日,欧盟对中国官员以人权问题为由实施制裁,中国相应提出反制,5月20日欧洲议会冻结《中欧全面投资协定》审议进程。在此背景下,本文从Nexis Uni数据库中提取包括Die Welt, Zeit-Online等主流媒体在内的多家德国媒体对该事件的相关报道,自建语料库,分析词语搭配,使用批评隐喻分析(critical metaphor analysis, CMA)理论,对德国媒体关于《中欧全面投资协定》报道中的隐喻进行分析,以探讨由隐喻所构建的中国形象并揭示隐含在隐喻背后的意识形态。

关键词:《中欧全面投资协定》;中国形象;批评隐喻分析


跨文化管理研究

“一带一路”倡议背景下多元文化企业中跨文化尊重行为研究

韩丁

摘要:“一带一路”倡议提出后,受到沿线国家的普遍欢迎和广泛好评,德国作为率先加入亚投行的国家之一,在来华投资和吸引中国投资方面均表现出积极态势。本文以在华德资企业中的中德两国雇员为研究对象,搭建交互性视角,研究多元文化企业中的跨文化尊重行为及其规律。本研究使用质性访谈法,设计了半结构式访谈提纲,使用三级编码方法来归纳提取研究结果。研究发现中德之间有20种相同的尊重行为和11种不同的尊重行为。在此基础上,归纳出指导多元文化企业中跨文化合作的五个尊重原则,即礼貌原则、协商原则、合作原则、权威原则和能力原则。前三个原则构成了多元文化企业中人际交流的尊重基础,而后两个原则仅适用于特殊群体,如企业领导或工作能力出众的员工。

关键词:“一带一路”倡议;多元文化企业;跨文化交际;尊重行为;尊重原则



驻沙特中国企业管理人员跨文化适应新模型

赵光存

摘要:研究采用半结构化访谈法对63位中国企业管理人员、沙特本地人和其他外籍人员进行了深入访谈,也对沙特的部分中资企业进行了调研。本文在跨文化适应经典理论及跨文化适应方向维度模型理论的基础上,结合驻沙特中国企业管理人员的跨文化适应实际情况,提出了驻沙特中国企业管理人员跨文化适应新模型理论,即中国企业管理人员的跨文化适应过程并非朝着彻底适应东道国主流文化或被其所同化的方向而去的,而是一个坚持本民族文化传统与身份认同、在异文化环境中进行熏染变异、并经过“内方”和“外圆”的调整或改变过程、形成“新内方外圆”,最终达到保持两种文化和身份认同之间平衡与和谐的过程。

关键词:驻沙特中国企业管理人员;“内方外圆”;跨文化适应新模型


跨文化翻译研究

汉英语用差异对电影字幕翻译的影响——以《长城》字幕英汉翻译为例

王建国 丁悦

摘要:本文基于电影的多模态特征以及汉英语言的语用取向差异,探讨了电影《长城》的字幕翻译。研究发现,《长城》一片中大部分字幕的英汉翻译以过程为导向,以结果为导向的英汉翻译占比极小,且存在处理不当的情况。研究认为,英汉语言字幕翻译的实践和理论应当先着重考虑两种语言之间的差异,进而才能正确认识和识别非语言因素的作用。

关键词:《长城》;字幕翻译;汉英语用差异


书评

《中国英语使用者语言态度与认同——基于国际活动跨文化志愿者的考察》评介

陈彦会

摘要:《中国英语使用者语言态度与认同——基于国际活动跨文化志愿者的考察》一书以国际跨文化交际研究领域的前沿问题为导向,探索了我国英语使用者的语言态度和身份认同,以及如何将语言态度纳入英语教育。本文简要介绍此书各章内容,从理论、实证和跨文化研究三方面评价其学术贡献。该书系统阐述了语言态度和身份认同的类型,从跨文化交际能力培养视角考察了语言态度教育的可行路径,为全球化背景下的语言态度与认同研究提供了独特的中国视角,丰富了跨文化研究的理论和实践,为我国外语教育规划中的语言政策制定提供了重要的实证依据和启示。

关键词:语言态度;身份认同;中国英语使用者;跨文化交际能力


全球化时代的外语教学跨文化交际能力培养——评《探索跨文化交际:行动中的语言(第二版)》

易利

摘要:本文综述介绍了祝华(ZhuHua)教授所著述的《探索跨文化交际:行动中的语言(第二版)》一书所呈现的跨文化交际研究领域最新的学术研究成果与教学理念,阐明了当今高等教育在跨文化交际能力培养过程中所面临的各种挑战以及应对策略。本文既对新书内容有批判性的综合介绍,也结合学科特色与时代特征进行了全面评述,期望能给新时代高校跨文化交际能力的培养提供良好的借鉴。

关键词:跨文化交际;跨文化交际能力;跨文化思辨能力


图片


在线阅读及其下载


学术期刊官网,阅读本刊

https://www.bfsujournals.com/c/2019-07-18/486528.shtml


知网下载期刊

https://navi.cnki.net/knavi/journals/KWHL/detail?uniplatform=NZKPT


图片

期刊介绍


本刊是中国学术界专注于跨文化研究的高品位学术期刊,由北京外国语大学主办,编委由中国翻译协会跨文化交流研究委员会和相关领域的知名学者组成。本刊发表国内外有关跨文化研究领域理论创新与实践探索成果。主要栏目包括跨文化交际、跨文化传播、跨文化翻译、跨文化外语教学、跨文化教育、跨文化话语、跨文化商务沟通与企业管理、跨文化中文教学、语言与文化政策、跨国流动、全球化,以及跨文化研究关键词、国际学术前沿、书刊评论等研究。

荣誉及数据库收录:本刊已被中国学术期刊网络出版总库及CNKI数据库收录,为“2022年度中国人文社会科学集刊AMI综合评价”入库集刊


图片

期刊订阅方式

淘宝、天猫电商销售:

单期购买。通过外研社天猫旗舰店购买当期以及过刊。

https://detail.tmall.com/item.htm?abbucket=1&id=743979185553&rn=ecf02a6132627129a10eaca62449f6f4&spm=a1z10.3-b-s.w4011-22665586135.22.630a37e9asUuhF&skuId=5304292603996


往期精选

点击“阅读原文”,访问学术期刊官网


转载请注明来自微信订阅号:北外学术期刊

北外学术期刊官网:https://www.bfsujournals.com/

欢迎分享与转发

图片
图片