表2显示,学术语体中,有96%的“因为”置于句首,比例远高于通用语体(62%)。“因为”置于句首与非句首体现了句法位置的高低,而句法位置高低可区别语体。冯胜利(2015)指出句法位置的高低与语体正俗相对应。具体而言,位置灵活的连词,置于主语前比置于主语后“语态更严肃”并且“逻辑凸显性更强”(王永娜 2020)。例如:
(1a)我小弟巧三因为生得乖巧,非常得到祖父的钟爱,祖父把小弟的一张照片,贴身藏在胸前的衣兜里,没事时就拿出来看,看著看著就会悄悄笑起来。(ToRCH)
(1b)因为我小弟巧三生得乖巧,非常得到祖父的钟爱,祖父把 小弟的一张照片,贴身藏在胸前的衣兜里,没事时就拿出来看,看著 看著就会悄悄笑起来。
(2a)因为激活函数中有了max操作,所以整个Maxout网络是一种 非线性的变换。(CCRA)
(2b)激活函数中因为有了max操作,所以整个Maxout网络是一 种非线性的变换。
例句(1b)中当“因为”置于句首时,句法位置最高,整个命题重推理而非陈述。但该例句在讲述一个故事,重在陈述,故(1a)句中“因为”句中的位置更符合叙述语体的要求,因此读起来比(1b)句语义更流畅。王永娜(2020)对口语体和正式语体的连词使用差别考察后提出,凡是不能位于主语前的连词均具有强烈的口语色彩。可见,语体越正式,连接成分位置越靠前,越倾向位于句首。与叙述语体相对应,学术语体重在推理,强调逻辑性,因此“因为”在学术语体中几乎均置于句首。“因为”置于句首,才能外化和凸显命题所包含的逻辑推理,有利于提高文本的可读性。例如(2a)比(2b)阅读起来更自然。相比之下,“由于”“因”在学术语体和通用语体中并未呈现出像“因为”这样显著的差异。原因在于“由于”和“因”句法位置不像“因为”和“因此”这样灵活,因而无法在语体上呈现差异。
2.1.3 套用情况比较
关联成分的套用现象指的是“两个或两个以上的关联成分,各自管辖不同层次的分句,形成包孕和被包孕的关系”(周刚 2001:29)。关联成分的套用从不同角度看可以分为很多类型,本文仅讨论连续套用的情况,即复句的一个分句中连续出现两个及以上的连接成分。例如:
(3)在《云南三村》英文版导言中,费孝通认为托尼的《中国的土地与劳动》一书是当时研究中国农村社区经济中最好的一本,并且“托尼的结论的价值并不仅仅在于它所提供的事实材料,而且还因为它是在中国所发生的总体经济变迁。(CCRA)
我们对“因为”“由于”“因此”“因而”“因”5个表因连接成分的连续套用情况进行统计,结果见表3。